※この情報の内容は受付を終了しています。連絡先など変更されている場合がありますのでご注意ください。
英文の内容を理解し、それを自然で分かりやすい日本語にするには、注意すべき点があります。
より良い日本文への翻訳を目指したい!という皆さんのための講座です。
2017年10月14日(土)
10:30~12:30
千代田区、 東京都外
公益財団法人東京YWCA会館
千代田区神田駿河台1-1
JR御茶ノ水駅より徒歩5分
初心者から翻訳のスキルアップを目指す方
下記URLの送信フォームよりお申し込みください。
または、下記Email/お電話/FAXにて、
■講座名 ■氏名 ■ご連絡先(電話番号)を記載の上、お申し込みください。
定員30名(先着順。定員になり次第締め切ります)
TEL03-3293-5456 FAX03-3293-5570 E-mail ilv@tokyo.ywca.or.jp
英語を日本語に翻訳するときの注意点を中心に自然でより良い日本文への翻訳を学びます。
企業、工業、技術に関する英語の専門家である興野登さんを講師に迎え、
丁寧な説明と的確な添削による指導で、日頃の疑問を解消します。
この機会にぜひご参加ください!
◆講師 :興野 登さん(日本工業英語協会副会長 中央大学非常勤講師)
30年以上にわたる電機メーカー勤務にて、海外での発表や特許出願を多数経験。退職後は、東京工業大学や上智大学、
神田外語大学などで技術英語を教えるほか、企業での研修も行う。
◆お申込方法
申し込みフォームURL:
https://www.tokyo.ywca.or.jp/peace/ilv/news/2017/09/000517.html
◆参加費:一般:1,500円 ILVメンバー:1,200円 (当時、受付にてお支払いください。)
◆定員 :30名 (先着順。定員になり次第締め切ります。)
◆課題文について
★課題文は参加申し込み者にお知らせいたします。
10月8日(日)までに翻訳をご提出ください。
提出先: ilv@tokyo.ywca.or.jp
個別の添削は行いません。
課題文を提出頂かなくても聴講できます。
◆アクセス
TEL03-3293-5456 E-mail ilv@tokyo.ywca.or.jp 東京YWCA国際語学ボランティアズ(ILV)担当:山本康子